Ce semestre comprend 60 heures de cours de traduction multimédia et un travail final avec une soutenance.
Les étudiants sont tenus de fréquenter les cours en présentiel et de participer à tous les cours en ligne. Les absences ne devront pas dépasser un total établi par les Conseils des Départements des Universités partenaires.
Un certain nombre de crédits sont accordés pour les stages professionalisants obligatoires qui seront notés sur la base des rapports de stage. L'évaluation est effectuée par les enseignants de chaque unité d'enseignement, avec des coefficients et des normes de compensation à établir, en harmonie avec les crédits accordés à chaque unité d'enseignement.