Licence Espagnol Jeunes Talents

Informations générales

Niveau de recrutement
Bac
Conditions d'admission
Durée de la formation
3 ans
Lieu(x) de formation
Toulouse
Stages
Non

Objectifs

La licence Espagnol Jeunes Talents entend former des spécialistes de la langue et de la culture espagnole et hispano-américaine, désireux de se diriger vers un domaine de recherche particulier.
Elle s’adresse à des étudiants issus de baccalauréat « bachibac » ou sections internationales et à des étudiants issus de filières traditionnelles possédant un très solide niveau en langue.

La formation vise à :

  • donner une connaissance approfondie des civilisations espagnole et hispano-américaine, des littératures et des formes artistiques de ce domaine
  • développer une maîtrise renforcée de l’espagnol écrit et oral, un maniement fluide et aisé de la langue, dans tout contexte de communication
  • faire acquérir la maîtrise de méthodologies et d’exercices spécifiques (traduction, commentaire, dissertation, recherche et exploitation documentaire, etc.)
  • permettre d’appréhender au plus tôt la démarche et les enjeux de la recherche

Les atouts
  • Une formation innovante, associant une large culture disciplinaire et des enseignements pointus impliquant dès la 1e année les étudiants dans la démarche de recherche.
  • Un effectif réduit, favorisant un accompagnement individualisé des étudiants.
  • Une offre de formation en langues romanes (portugais, italien, catalan) et amérindiennes (quechua, maya, guarani, tzotzil, nahuatl) permettant de renforcer le profil des étudiants.
  • Une mobilité étudiante favorisée par de nombreux partenariats Erasmus avec plusieurs universités espagnoles et conventions avec des universités en Amérique Latine.

Publics

Niveau de recrutement : Bac


Formation(s) requise(s)

  • Accès en Licence (1re année)

Le dépôt de candidature s'effectue obligatoirement sur la plateforme Parcoursup.

 Les candidats doivent être titulaires du baccalauréat ou du DAEU ou d'un diplôme de niveau IV ou d’un diplôme étranger de l’Espace Economique Européen.

Les candidats titulaires d’un diplôme étranger équivalent au baccalauréat, hors Espace Economique Européen, ne peuvent pas candidater sur Parcoursup et doivent se conformer aux procédures les concernant.


  • Accès en Licence (2e année)

Étudiants de l'Université Toulouse - Jean Jaurès :

Les étudiants ayant validé au moins un semestre de la première année sont autorisés à s'inscrire en 2e année du parcours correspondant de Licence.

Étudiants d’une autre Université :
Bac + 1 validé et dépôt d'un dossier de candidature auprès du secrétariat de la formation.

  • Accès en Licence (3e année)

Étudiants de l'Université Toulouse - Jean Jaurès :

Les étudiants ayant validé au moins trois semestres des deux premières années de la licence sont autorisés à s'inscrire en 3e année du parcours correspondant de licence.

Étudiants d’une autre Université :

Bac + 2 validé et dépôt d'un dossier de candidature auprès du secrétariat de la formation.

À défaut, demande de dispense du (ou des) diplôme(s) pré-requis dans le cadre de la validation des acquis (Art R613-32 à R 613-50 du Code de l'Éducation) :


Par Validation des Acquis de l'Expérience (VAE)

Validation des acquis

Inscription

Chaque année universitaire comporte deux semestres d’une durée de 12 semaines (examens inclus) avec un volume hebdomadaire d’enseignement de 18 à 22h.
Un semestre est organisé autour d’Unités d’Enseignement correspondant à une matière ou à un ensemble de matières dont le contrôle des connaissances est organisé à la fin de chaque semestre.

La 1ère année s'articule autour de la discipline principale et d'une discipline associée, au choix parmi :
  • Allemand
  • Anglais
  • Arabe
  • Arts du spectacle : théâtre
  • Arts du spectacle : danse-cirque
  • Catalan
  • Histoire
  • Italien
  • Langue des Signes Française
  • Lettres modernes
  • Occitan
  • Portugais
  • Russe
  • Sciences du langage
  • Vers le Professorat des Écoles
 À partir de la 2e année, le cursus est exclusivement centré sur l’étude de l’espagnol.

L’organisation sur trois années permet
  • d’approfondir les connaissances théoriques en langue, civilisation, littérature et autres arts d’une part,
  • de perfectionner, d’autre part les compétences rédactionnelles et argumentatives, l’esprit de synthèse et d’analyse.

Une partie des enseignements est mutualisée avec la licence « espagnol », notamment les cours magistraux de littérature et civilisation.

Les autres contenus sont spécifiques et visent un enseignement plus pointu : ateliers (traduction, édition, théâtre, montage vidéo), rencontres avec des écrivains, artistes, chercheurs, colloques, journées d’études, recherche, etc.

Principaux axes de la Licence :

Maîtrise de la langue :
  • linguistique,
  • traduction (thème/version) et traductologie,
  • expression orale.


Littérature :
  • approche historique et transversale des grands mouvements de création littéraire espagnole et hispano-américaine, complétée par l’étude de textes littéraires.

Civilisation :
  • approche transversale des périodes historiques, des mouvements d’idées et de production culturelle des aires hispaniques, associée à l’étude de corpus de documents significatifs.

Sensibilisation à la recherche
:
  • participation progressive aux travaux des laboratoires,
  • suivi et participation aux séminaires, notamment dans le cadre des enseignements d’accompagnement au projet de l’étudiant.

Des enseignements de langue vivante et d’informatique viennent compléter la formation.

Détail des enseignements



Modalités d'évaluation

Année post-bac de sortie
Bac + 3
Niveau de sortie
Niveau II

Compétences visées

  • Communiquer de façon claire et non- ambiguë en espagnol, à l'écrit comme à l'oral
  • Analyser, traduire des documents littéraires et d'ordre général

Débouchés professionnels

La licence EJT vise principalement la poursuite d’études dans les domaines de l’enseignement, de la recherche et de la traduction.
Associée à une formation complémentaire ou poursuivie par un master, la formation permet de se diriger vers les domaines suivants :

  • Enseignement, Recherche, Éducation, Formation : Professeur de langue (CAPES /Agrégation), Enseignant-chercheur(après un doctorat), Formateur en langues…
  • Information, Communication, Métiers du Livre : Chargé de communication externe, Documentaliste, Journaliste, Assistant d’édition…
  • Culture, Tourisme : Médiateur culturel, Guide conférencier, Agent de développement touristique…
  • Traduction, Interprétation : Traducteur de production audiovisuelle, Traducteur technique, Interprète de liaison…
  • Relations Internationales : Assistant relations internationales, Chargé de mission affaires européennes…
  • Administration : Préparation d’un concours de la fonction publique d’État ou de la fonction publique territoriale : Attaché d’administration, Rédacteur territorial, Attaché territorial, Bibliothécaire, Chargé d’études documentaires, Conseiller des affaires étrangères, Traducteur multilingue…

Poursuites d'études

 (permettant de poursuivre en doctorat et/ou de préparer l’agrégation)
D’autres formations et spécialisations peuvent être envisagées (hors UT2J) en fonction du projet de l’étudiant ; par exemple, formations en traduction, communication, édition, tourisme…

Pour les poursuites d'études dans d'autres établissements, vous pouvez vous renseigner auprès du SCUIO-IP, Service Commun Universitaire d'Information, d'Orientation et d'Insertion Professionnelle.

Contacts administratifs

  • Raki WANE
raki.wane@univ-tlse2.fr 
05 61 50 43 33