MASTER LLCER | parcours Études romanes : études lusophones

Informations générales

Niveau de recrutement
Bac + 3
Conditions d'admission
Durée de la formation
2 ans
Lieu(x) de formation
Toulouse
Accessible en
  • Formation initiale
  • Formation continue
  • Formation à distance
  • Partiellement à distance
Langues d'enseignement
Français, portugais.
Et après ?

Le Master Études Romanes répond aux objectifs suivants :

  • Initiation à la recherche dans les domaines des Études hispaniques, hispano-américaines, lusophones et italiennes.
  • Approfondissement de la culture générale par des unités d'enseignement méthodologique.
  • Ouverture sur le monde professionnel par des stages qui préparent l'étudiant.e à réussir son entrée sur le marché du travail.
Le Master Études Romanes propose une formation à la recherche et une formation par la recherche dans les aires culturelles hispanophones, italophones et lusophones. Il est administré par le Département d'Études hispaniques et Hispano-Américaines, la section de Portugais et la section d'Italien du Département des Langues Étrangères.

Le Master Études Romanes comprend 4 parcours :
  • Parcours Études Romanes : Études hispaniques (EH)
  • Parcours Études Romanes : Études hispano-américaines (EHA)
  • Parcours Études Romanes : Études italiennes (EI)
  • Parcours Études Romanes : Études lusophones (EL)
Il s’agit d’un cursus « semi intégré ». Cela signifie que les étudiant.e.s des quatre parcours suivent une partie des enseignements en commun - ils assistent en même temps et dans la même salle à des cours (Tronc commun) - et une partie d’enseignements où ils sont divisés en quatre groupes d’après leur parcours (Enseignements de spécialité : langue, littérature, traduction etc.).
Le Master Études Romanes dispense une formation à la recherche dans chacun des domaines de spécialisation (civilisation ; linguistique ; littérature ; image) et prépare éventuellement en amont au concours de l’agrégation. Chaque parcours conduit à l’une des aires de spécialisation géographique et culturelle (aire hispanique, aire américaine, aire lusophone, aire italienne).
La caractéristique essentielle du master Études Romanes est sa coloration disciplinaire forte car il propose une formation centrée sur une insertion professionnelle spécialisée de haut niveau. Sa spécificité est d’être une formation dont l’enseignement est véhiculé en espagnol, italien ou portugais. 

Contenu et objectifs

L'objectif du Master "Études romanes : études lusophones" est de permettre aux étudiants d'approfondir leur connaissance de la langue portugaise et du monde lusitanien et brésilien.
Il permet :

  • d'initier les étudiants à une recherche de qualité en portugais ;
  •  de les préparer à leurs métiers futurs, soit au sein de l’enseignement (supérieur ou secondaire), soit au sein d’entreprises recrutant des étudiants pourvus de connaissances et de savoirs faire solides, et maîtrisant parfaitement, à l’écrit comme à l’oral, le portugais ;
  • en ouvrant notamment les enseignements optionnels à des étudiants d’autres mentions ou spécialités, d’acquérir un haut niveau dans chacune des langues concernées et de mieux connaître les arts, la littérature, l’histoire, l’histoire des idées, la civilisation, la philosophie et les particularités linguistiques et sociologiques des aires géo-linguistiques portugaises.
  •  

Informations complémentaires

Livret de l’étudiant
Toutes les informations relatives aux programmes et à la bibliographie des cours sont dans le livret de l’étudiant disponible sur le site du Master Études Romanes.

Compétences visées

  • Communiquer de façon claire et non ambiguë en français et en portugais, à l'écrit et à l'oral permettant de valoriser sa recherche : présenter un dossier de recherche en séminaire ; présenter un projet de communication ou un travail collectif à une manifestation scientifique (journées d'études, colloques, tables rondes);
  • Utiliser les outils informatique, outils de la recherche et, plus particulièrement, des ressources, des méthodologies et de l'appareil conceptuel relevant d'une problématique de recherche spécifique;
  • Écrire scientifiquement : rédiger des  mémoires en appliquant les contraintes de la publication scientifique.

Publics

Niveau de recrutement : Bac + 3


Formation(s) requise(s)

Cette formation est ouverte aux titulaires de la Licence mention LLCER parcours Langue et culture lusophones ou d'une formation bac+3 équivalente.

Validation des acquis

Conditions d'admission

Accès en Master 1

  1. être titulaire de l'une des licences requises ou d'une formation bac+3 équivalente
  2. déposer votre candidature ou votre demande de redoublement auprès du secrétariat de la formation (dossier à télécharger ci-dessous).

Dossier de candidature



Accès en Master 2

  • Vous êtes actuellement inscrit·e dans le M1 correspondant à l'UT2J :
    • vous devrez avoir validé le M1 cette année afin de vous inscrire en M2 à la rentrée prochaine. Vous n'avez pas de dépôt de dossier de candidature à effectuer. 
  • Si vous êtes dans un des cas suivants, vous devez déposer un dossier de candidature (voir l'onglet "Contacts") :
    • vous redoublez le M2
    • vous vous réorientez : vous changez de mention ou de parcours de master
    • vous changez d'université : vous avez validé votre M1 dans une autre établissement
    • vous souhaitez entrer directement en M2 : vous avez validé un autre diplôme, français ou étranger, d'un niveau bac+4 minimum

Inscription

Année post-bac de sortie
Bac + 5
Niveau de sortie
Niveau I

Débouchés professionnels

Sous réserve de réussite aux concours de recrutement correspondants, ce master prépare aux métiers de la recherche et de l’enseignement (capes, agrégation de portugais) dans le secondaire ou dans le supérieur.

Il propose aussi aux étudiant.es des compétences génériques, scientifiques générales et disciplinaires spécifiques qu’ils ou elles pourront valoriser auprès d’employeurs situés dans des domaines divers: culture, édition, journalisme, fonction publique, patrimoine, tourisme, institutions internationales.

Il prépare également aux métiers de la traduction et de la médiation culturelle et linguistique.

Responsable(s) pédagogique(s)

Directrice | Margherita ORSINO

Directeurs adjoints
Luis GONZÀLEZ | luis.gonzalez@univ-tlse2.fr | 05 61 50 46 39
Marc GRUAS | marc.gruas@univ-tlse2.fr | 05 61 50 37 69

Responsable du parcours études lusophones
Marc Gruas | marc.gruas@univ-tlse2.fr

Contacts administratifs

Scolarité

Françoise LAFFORGUE | francoise.lafforgue@univ-tlse2.fr | 05 61 50 43 58
Absente le vendredi

Formation Continue

Annuaire du service de la Formation Continue