LICENCE LLCER | parcours Espagnol

Informations générales

Niveau de recrutement
Bac
Conditions d'admission
Durée de la formation
3 ans
Lieu(x) de formation
Toulouse
Accessible en
  • Formation initiale
  • Formation continue

Maîtrise de la langue :
  • linguistique : consolidation et perfectionnement progressif engrammaire, phonologie, évolution historique de la langue
  • traduction de textes contemporains et classiques (thème/version)
  • expression orale : pratique à partir d’exercices variés (théâtre, jeux de rôles, exposés…)
Littérature : Approche historique et transversale des grands mouvements decréation littéraire espagnole et hispano-américaine, étude de textes littéraires (oeuvres complètes , corpus de textes).

Civilisation
: Approche transversale des périodes historiques, des mouvements d’idées et de production culturelle des aires hispaniques, associée à l’étude de corpus de documents significatifs.

Contenu et objectifs

La licence a pour objectif de former des spécialistes de la langue et des cultures espagnole et hispano-américaines.
Elle vise donc à :

  • développer une bonne connaissance de la culture espagnole et hispano-américaine dans différents aspects - civilisation, langue, littérature, image – tant dans leurs dimensions historiques qu’actuelles.
  • permettre l’acquisition des outils nécessaires à un maniement aisé et fluide de la langue dans ses différentes situations de communication (expression orale et écrite en espagnol et en français, traduction…)
  • développer les compétences d’analyse, de synthèse, d’argumentation, et de mise en perspective critique propres aux méthodes de travail universitaires.

Les atouts

  • Une formation équilibrée entre langue, cultures espagnole et hispano-américaine.
  • Des cours à visée méthodologique : maîtrise des exercices des concours d’enseignement, des concours d’entrée aux écoles de traduction
  • L’ensemble de la licence assuré par le Service d’Enseignement à Distance (SED).
  • Une des offres de formation les plus riches pour les autres langues des territoires hispaniques : catalan, quechua, maya, guarani, tzotzil, nahuatl
  • Une mobilité étudiante favorisée : possibilité de suivre la L3 à Madrid au Centre d’Études Universitaire de Madrid ; partenariats Erasmus avec plusieurs universités espagnoles et conventions avec des universités en Amérique Latine ; opportunité de suivre des cours d’été à Burgos.

Compétences visées

  • Communiquer de façon claire et non- ambiguë en espagnol, à l'écrit comme à l'oral
  • Analyser, traduire des documents littéraires et d'ordre général

Publics

Niveau de recrutement : Bac


Validation des acquis

Conditions d'admission

Accès en Licence 1

  • Le dépôt de candidature en 1e année s'effectue obligatoirement sur www.parcoursup.fr pour les titulaires du baccalauréat, du DAEU, d'un diplôme de niveau IV ou d'un diplôme d'un pays de l'Espace Économique Européen équivalent au baccalauréat.
  • Pour les étudiant·e·s extra-européen·e·s, la candidature s'effectue sur Études en France

Accès en Licence 2

  • Étudiant·e·s de l'Université Toulouse - Jean Jaurès
    Les étudiant·e·s ayant validé au moins un semestre de la première année sont autorisé·e·s à s'inscrire en 2e année du parcours correspondant de Licence.
  • Étudiant·e·s d’une autre Université
    Bac + 1 validé et dépôt d'un dossier de demande d'admission auprès du secrétariat de la formation (voir la procédure d'inscription ci-dessous).

Accès en Licence 3

  • Étudiant·e·s de l'Université Toulouse - Jean Jaurès
    Les étudiant·e·s ayant validé au moins trois semestres des deux premières années de la licence sont autorisé·e·s à s'inscrire en 3e année du parcours correspondant de licence.
  • Étudiant·e·s d’une autre Université
    Bac + 2 validé et dépôt d'un dossier de demande d'admission auprès du secrétariat de la formation (voir la procédure d'inscription ci-dessous).

Inscription

Chaque année universitaire comporte deux semestres d’une durée de 12 semaines (examens inclus) avec un volume hebdomadaire d’enseignement de 18 à 22h.
Un semestre est organisé autour d’Unités d’Enseignement correspondant à une matière ou à un ensemble de matières dont le contrôle des connaissances est organisé à la fin de chaque semestre.

La 1ère année s'articule autour de la discipline principale et d'une discipline associée, au choix parmi :

En 2e année, en fonction de son projet, l’étudiant opte pour un cursus centré sur la discipline principale ou maintient le cursus de L1 associant une autre discipline.

L’organisation des enseignements sur trois années permet
  • d’approfondir progressivement les connaissances théoriques en langue, civilisation, littérature et autres arts d’une part,
  • de perfectionner d’autre part les compétences rédactionnelles et argumentatives, l’esprit de synthèse et d’analyse par la pratique d’exercices (commentaire, explication de textes, dissertation, analyse d’oeuvres et d’images).
La licence comporte également des cours à visée méthodologique et met l’accent sur la pratique de l’oral. Des enseignements de langue vivante, informatique et  d’accompagnement au projet de l’étudiant viennent compléter la formation.

Maîtrise de la langue :
  • linguistique : consolidation et perfectionnement progressif engrammaire, phonologie, évolution historique de la langue
  • traduction de textes contemporains et classiques (thème/version)
  • expression orale : pratique à partir d’exercices variés (théâtre, jeuxde rôles, exposés…)

Littérature :
  • Approche historique et transversale des grands mouvements decréation littéraire espagnole et hispano-américaine, étude de textes littéraires (oeuvres complètes , corpus de textes).

Civilisation :
  • Approche transversale des périodes historiques, des mouvements d’idées et de production culturelle des aires hispaniques, associée à l’étude de corpus de documents significatifs.

L'étudiant peut aussi, dès la 2ème année, choisir de suivre un complément de formation en Français Langue Étrangère (FLE).

 Détail des enseignements

 

Modalités d'évaluation

Année post-bac de sortie
Bac + 3
Niveau de sortie
Niveau 6

Poursuites d'études

À l’issue de la L2, des licences professionnelles, notamment

À l’issue de la licence, des masters, notammentLa licence obtenue avec le complément de formation FLE permet de candidater auD’autres formations et spécialisations peuvent être envisagées (hors UT2J) en fonction du projet de l’étudiant ; par ex. formations, en traduction, communication, tourisme ...

Portail national des masters

Retrouvez l'intégralité des diplômes nationaux de master proposés par les établissements d'enseignement supérieur en France

Débouchés professionnels

La licence d’espagnol prépare à un avenir professionnel en tant que spécialiste en études hispaniques et hispano-américaines dans l’enseignement, la recherche, la traduction ou l’interprétation.
Associée à une formation complémentaire, ou poursuivie par un master, la licence permet de se diriger principalement vers les domaines suivants :

  • Enseignement, Recherche, Éducation, Formation : Professeur de langue en collège/lycée, Professeur des écoles, Enseignant de Français Langue Étrangère, Conseiller Principal d’Éducation Formateur en langues
  • Information, Communication, Métiers du Livre : Chargé de communication externe, Documentaliste, Assistant d’édition…
  • Culture, Tourisme : Médiateur culturel, Guide conférencier, Agent de développement touristique…
  • Traduction, Interprétation : Traducteur de production audiovisuelle, Traducteur technique, Interprète de liaison …
  • Relations Internationales : Assistant relations internationales, Chargé de mission affaires européennes…
  • Administration : préparation d’un concours de la fonction publique d’État ou de la fonction publique territoriale : Attaché d’administration, Rédacteur territorial, Attaché territorial, Bibliothécaire, Chargé d’études documentaires, Conseiller des affaires étrangères, Traducteur multilingue…

Renseignements

Scolarité

Raki WANE | raki.wane@univ-tlse2.fr | 05 61 50 43 33


Formation Continue

Annuaire du service de la Formation Continue