Jennifer Allam, zoom sur une ancienne étudiante

Publié le 15 juin 2015 Mis à jour le 26 octobre 2018

Diplômée en anglais et suédois de l'UT2J, Jennifer Allam est enseignante de français des affaires à Stockholm

Présentez-vous en quelques mots...

Je m'appelle Jennifer, j'ai 35 ans et je suis professeure de français des affaires à Stockholm. Je travaille avec des adultes ayant pour projet de travailler en France. J'ai un master d'anglais à l'Université Toulouse - Jean jaurès avec une spécialité sur la civilisation américano-suédoise. J'ai ensuite fait un master en histoire scandinave à l'université de Linköping en Suède où j'ai déménagé en 2007. J'ai emménagé l'année suivante à Stockholm où je vis depuis.

Pourquoi le choix d'apprendre le scandinave à l'université ?

J'ai toujours été passionnée par la Scandinavie, « le merveilleux voyage de Nils Holgersson », les récits des Vikings, cette culture si particulière, qui paraît mystérieuse. Lors des mes études d'anglais, j'ai vu un jour une petite affiche bleue où il était marqué « Viens étudier le suédois, tu ne le regretteras pas ! ». En effet, je ne le regrette pas car c'est une voie qui m'a permise de réaliser mes rêves. Cela a été un choix dicté par l'envie d'apprendre une langue différente mais néanmoins germanique (j'ai aussi étudié l'allemand) ainsi que par les liens qu'il existe entre le monde anglophone et la Suède en particulier (Emigration des Suédois aux Etats-Unis au XIXème siècle, sujet de mon mémoire à l'université de Toulouse).

Que vous ont apporté ces enseignements ?

Le premier avantage a été d'ordre linguistique. Le suédois, le danois et le norvégien sont des langues proches, langues sœurs si l'on puit dire. En apprenant le suédois, je peux communiquer dans 4 pays en incluant la Finlande où cette langue est co-officielle. Le second avantage est d'ordre culturel avec l'étude du vieux norrois qui apportent une véritable éclairage quant à la compréhension des langues germaniques. L'anglais, l'allemand et les langues scandinaves appartiennent à une grande et belle famille ! J'ai également pu suivre des cours de littérature se rapportant aux classiques de la mythologie (l'Edda poétique ainsi que les sagas).

J'ai eu aussi la chance de partir une première fois en Suède dans le cadre du programme Erasmus pendant un semestre à l'université de Linköping en 2004. Cela a été une expérience très enrichissante au point de vue personnel et en tant qu'étudiante. En plus de pouvoir découvrir un univers éducatif différent, j'ai pu améliorer mon anglais (les Suédois le parlent très bien), apprendre une nouvelle langue et bien sûr, valider mes U.E.

Vous êtes installée désormais à Stockholm. Pourquoi ce choix ?

 Le choix d'habiter à Stockholm a été une évidence pour moi, l'aboutissement de mon parcours scandinave. J'aime beaucoup cette ville construite sur 14 îles. Cela offre une respiration à la ville où la vie est agréable avec un rythme qui me convient. Il y a beaucoup d'espaces verts : cela apporte beaucoup de quiétude. C'est une ville très ouverte aux autres cultures et je reste baignée dans un univers linguistique stimulant en pouvant parler suédois, anglais et français chaque jour.

C'est aussi un choix lié à mes études car j'avais envie d'être au cœur de l'histoire que j'ai étudiée avec passion. Je ne me lasse pas de passer devant le palais royal, la statue de Jean-Baptiste Bernadotte et de pouvoir marcher sur les traces des auteurs qui m'ont fait tant rêver enfant.