Lionel Fontan, zoom sur un ancien étudiant

Publié le 3 janvier 2012 Mis à jour le 26 octobre 2018

Lionel Fontan est actuellement doctorant à l'UTM au Laboratoire Octogone. Il a rejoint l'université en licence 3 Sciences du Langage.

En quelques mots, vos études au Mirail...

Après avoir obtenu un D.U.T. d'informatique, j'ai intégré l'U.T.M. pour effectuer une Licence 3 en Sciences du Langage mention "Traitement Automatique des Langues" ; cette formation mêle les disciplines de la linguistique et de la programmation informatique. J'ai ensuite poursuivi mes études en Master Sciences du Langage mention "Enseignement/Apprentissage du Français Langue Étrangère et Seconde", puis j'ai débuté une thèse de doctorat dont le sujet est en lien avec le domaine de l'orthophonie.

Mon parcours universitaire est donc plutôt hétérogène, même si mes études ont toujours gravité autour des langues et de l'informatique. J'ai en effet acquis des connaissances et compétences relatives au développement de systèmes informatiques, au traitement automatique des langues (TAL), à l'enseignement du français langue étrangère ou encore aux pathologies du langage.

Que vous ont-elles apportées ?

Ces différents savoir-faire m'ont ouvert des opportunités professionnelles très variées. J'ai ainsi eu la chance durant mon Master de travailler pendant un an à l'Institut de Recherche en Informatique de Toulouse (I..R.I.T.) en tant qu'assistant ingénieur pour une mission de recherche en TAL. Toujours pendant mon Master, j'ai enseigné le français dans deux Alliances Françaises, à Chengdu (République populaire de Chine) et à Bangkok (Thaïlande). J'ai ensuite obtenu un contrat doctoral de 3 ans en tant qu'allocataire de recherche et moniteur à l'U.T.M. Dans ce cadre j'ai dispensé des cours pour les étudiants de Licence et de Master en Sciences du Langage, dans des disciplines comme la communication, la sociolinguistique ou encore les outils multimédia pour l'enseignement des langues.

Je voudrais également souligner le fait que les compétences que j'ai acquises durant ma formation m'ont ouvert des portes aussi bien au niveau national qu'international. Outre l'enseignement du français à l'étranger, j'ai été amené à participer à un projet gouvernemental thaïlandais de développement d'outils TAL pour l'agriculture, et je me rends bientôt au Japon pour collaborer à l'élaboration de supports didactiques pour l'enseignement du français.

Quelle profession exercez-vous aujourd’hui ?

Je suis en train de terminer mon doctorat.

Vos projets ?

Mon projet est d'intégrer une équipe de recherche et de développement dans laquelle je puisse mettre à profit à la fois mes connaissances en linguistique et mon savoir-faire en informatique.


Et si vous ne deviez ne garder qu'un seul souvenir de l'UTM...

Ce serait la qualité des enseignements. Globalement, j'ai trouvé mes enseignants excellents sur le plan didactique !