Accès direct au contenu | Navigation | Accès directs | Connexion
UT2J
La recherche portant sur .tex a donné 2237 résultats Accéder aux résultats
différences mineures textes supplémentaires 210-6b 461-8b 461-210 461-219a soustractions de textes français 415-2 Tessier a régulièrement consulté des éditions de textes troubadouresques. Les pièces ont été classées par élaborer un répertoire aisément manipulable des textes édités au fur et à mesure des découvertes et ou romanistes érudits de sociétés et revues savantes. Les textes regroupés sont issus d éditions très diverses Appel Ils ont été photocopiés seuls quelques très rares textes ont dû être refrappés à cause de la très mauvaise
référence en situation de production écrite étude de textes narratifs d'élèves de 9 à 15 ans du cycle 3 à la Bonnemaison K. 2014 . Gestion de la cohésion textuelle par des élèves de 11-12 ans réussites et difficultés méthodologhiques posés par l'annotation discursives de textes d'élèves. Journée d'études du groupe Ecriture Scolaire Bonnemaison K. 2016 . Anaphore et référence dans des textes d'élèves du CE2 au CM2. 5ème Colloque Estudiantin
théâtre antique textes inscriptions représentations iconographiques monuments AXE 3 TEXTES ANTIQUES PHILOLOGIE Responsable Éric Foulon a. Édition traduction de textes antiques b. Études littéraires sur les auteurs
valeurs notion de grand laïc dans les premiers textes de langue d oïl et d oc XIe-XIIe siècle histoire 586 p. . Chapitre Quelques transactions dans le texte dit littéraire au XIIe siècle les discours économiques sur l organisation de l espace dans les premiers textes de langue d oïl Patrimoine du Sud Le château médiéval et la représentation du grand laïc dans quelques textes du xiie siècle L amour de la justice de la Septante 277-290. Force violence et fin amor dans quelques textes narratifs du XIIe siècle un discours laïc sur l Merveille et conflits de valeurs dans les premiers textes de langue d oïl quelques exemples Aspetti del meraviglioso de France dans la forge dionysienne Genèses d un texte d histoire médiéval archéologie du sens et des formes
Langues textes arts et cultures religion littérature langues civilisations philosophie histoire des idées
XIX et XX siècles sémiotique et sémantique des textes plurilinguisme rythme et poésie traduction. Toulouse mai 2007. Les scènes plurilingues dans les textes de Vincenzo Consolo Toulouse 2007. Poétique de Jean Nimis et Yves Iehl in Textes et Contextes revue du Centre Interlangues Texte Image Langage de l université Mimesis Eterotopie 2020 220 p. - Évelyne Donnarel éd. Textes programmatiques de la littérature italienne XVIII Champion 2017. - Évelyne Donnarel éd. Explication de texte-Commentaire guidé-Commentaire dirigé Paris Ellipses Nouvelles Scènes 2014 152 p. - Les banlieues du texte Luigi Tassoni co-traduction avec A. Russo Previtali formes brèves et la science-fiction ResFuturae 16 textes réunis par Y. Iehl et J. Nimis 2020. La Nouvelle