Accès direct au contenu | Navigation | Accès directs | Connexion
UT2J
La recherche portant sur .lit a donné 3484 résultats Accéder aux résultats
spécialisation en littérature pour explorer les contacts culturels et les transferts littéraires. Une spécialisation linguistique traduction. Littérature et linguistique allemandes et littérature française des XX et XXI franco-allemand en Communication interculturelle Langues Littératures Médias Arts Herzlich Willkommen Ce Master binational la germanistique tout en suivant des cours en littérature comparée linguistique médias traduction et bien approfondirez vos connaissances dans ces domaines La littérature allemande française et comparée. La linguistique
professeure de littérature américaine CAS et par Jean-Yves Laurichesse professeur de littérature française Cochoy et par Fabienne Bercegol professeure de littérature française PLH . Il s intéresse à la manière dont
l'Association Française des Catalanistes La littérature catalane a connu en France une diffusion conséquente publications et manifestations de et sur la littérature catalane traduite en France. L action sera menée Llull organisme de promotion de la langue et la littérature catalane qui possède déjà un certain nombre d
Jean-François COUROUAU Professeur en Littérature occitane moderne Directeur de l'UFR LPMASC Responsable Occitan Cécile NOILHAN Maître de conférences en Littérature occitane moderne et contemporaine Responsable Marjolaine Raguin Maître de conférences en Langue et Littérature médiévales occitanes Responsable de Master MEEF
Cristina Noacco a La relation de la littérature aux normes b Littérature et identités c La relation à l'histoire Philippe Chométy Philippe Ragel et Sylvie Vignes a Littérature et nature histoire théorie méthode b Quand la
toute son envergure l éventail des possibilités littéraires de ce vocabulaire. Le but de cette thèse est cerner les procédés stylistiques propres au genre littéraire. Les uvres d Ovide à l exception des Fastes et augustéenne à la Grèce archaïque le fil des influences littéraires et des réécritures c est donc un corpus à la particularité permettra de montrer que la tradition littéraire surpasse la barrière de la langue par la communauté donc du principe que la couleur dans un contexte littéraire est subjective et signifiante. C est à la lumière Langue et littérature latines Auteurs latins I Université Laval 2008 Cours de langue et littérature latines Laval 2004. Disciplines enseignées Langue et littérature grecques Auteurs grecs Université Laval 2009 textes grecs. Analyse gramaticale et commentaire littéraire. Pratique du thème et de la version. Auteur principal textes latins. Analyse gramaticale et commentaire littéraire. Pratique du thème et de la version. Auteurs
presque immédiate de beaucoup de ces textes à la littérature tant au théâtre que dans le roman ou dans la la trasposición de muchos de estos textos a la literatura tanto en obras de teatro como en la ficción narrativa transposición de muchos de estos textos a la literatura en obras de teatro ficción narrativa y poética producción impresa en Valencia hasta 1530 la ocupa la literatura religiosa y dentro de ella tiene un hueco especial Dichos libros eran los que correspondían a una literatura de masas los libros de horas y los libros piadosos
de nombreuses personnalités du monde théâtral littéraire et musical Alban Berg Theodor W. Adorno Anton
bienvenue 10h00-10h30 Amir Valle Écrivain et critique littéraire Teatralidad dramaturgia y andamiaje teatral en
cultures et sociétés leurs gestes artistiques et littéraires étant influencés par leurs conditions afrodiasporiques