Résultats de recherche pour dficoins is driven by technological innovation and adopts the world's, page 76 sur 272

Contenu mis à jour
Site
Rubrique
Type de contenu
  1. Chinois

    detective-with-pipe-and-magnifying-glass-silhouette Source wwwclker detective-with-pipe-and-magnifying-glass-silhouette Source wwwclker

    • Type : Page libre
    • - Mis à jour le 08/11/2024
  2. Anglais

    detective-with-pipe-and-magnifying-glass-silhouette Source wwwclker detective-with-pipe-and-magnifying-glass-silhouette Source wwwclker

    • Type : Page libre
    • - Mis à jour le 08/11/2024
  3. Japonais

    detective-with-pipe-and-magnifying-glass-silhouette Source wwwclker detective-with-pipe-and-magnifying-glass-silhouette Source wwwclker

    • Type : Page libre
    • - Mis à jour le 08/11/2024
  4. Italien

    detective-with-pipe-and-magnifying-glass-silhouette Source wwwclker detective-with-pipe-and-magnifying-glass-silhouette Source wwwclker

    • Type : Page libre
    • - Mis à jour le 08/11/2024
  5. Traduction / Interprétation

    detective-with-pipe-and-magnifying-glass-silhouette Source wwwclker detective-with-pipe-and-magnifying-glass-silhouette Source wwwclker

    • Type : Page libre
    • - Mis à jour le 12/11/2024
  6. Arabe

    detective-with-pipe-and-magnifying-glass-silhouette Source wwwclker detective-with-pipe-and-magnifying-glass-silhouette Source wwwclker

    • Type : Page libre
    • - Mis à jour le 08/11/2024
  7. BAT screening test

    language see the BAT homepage in English and French . The aim of this very short version of the BAT is to allow Turkish NEW The Screening BAT is now available in Korean thanks to the adaptation realised by Jungjun Park aphasic patient s performance on the Screening BAT and the MT-86 alpha and beta. Stem- Spraak- en Taalpathologie languages of the Bilingual Aphasia Test BAT developed by Michel Paradis Paradis Libben 1987 and available each of the patient's languages in multilinguals. The time needed for testing one language is around 18

    • Type : Page libre
    • - Mis à jour le 27/10/2024
  8. Les microformes du CollEx Études ibériques

    suivant The Spanish Golden Age 1472-1700 a Catalog of Rare Books... by Joseph L. Laurenti and Alberto Siècle d'Or La collection Spanish Rare Books of the Golden Age de la bibliothèque de l'Université de de la collection. La collection Spanish Drama of the Golden Age des bibliothèques de l'Université de Pennsylvannie

    • Type : Article
    • - Mis à jour le 28/06/2022
  9. Sound /Writing : traduire-écrire entre le son et le sens

    least and is today practiced by a growing number of writers in the United States Germany France and many pioneers as Louis Zukofsky Ernst Jandl and the members of the Oulipo this heterodox literary genre falling translation and creation has spread widely across the international map particularly in the realm of poetry However by playing sound against meaning lowbrow against highbrow the profane against the sacred this surface translation from the German Oberfl chenübersetzung made its entry into the international literary

    • Type : Document
    • - Mis à jour le 01/10/2021
  10. Iona BREDIF

    in the effects of context on the construction of meaning understood as interpretation and in the psycholinguistic particular the objective is to ascertain whether context is indeed a constitutive factor in the emergence more specifically on the effects of linguistic context the co-text and those of the generico-discursive version Meaning and Context Neuropsycholinguistic Study of the Contextual Effects on the Construction of psycholinguistic modelling of these effects. The objective is to investigate the neuropsycholinguistic reality of Electrophysiological and Behavioral Evidences for a Scale of Semantic Incongruity . Architectures and Mechanisms

    • Type : Annuaire