Discipline(s) : Arts- Lettres- Langues, Langues
-
Partager cette page
ANC2ALLT - Anglais littéraire : C2 Semestre impair
Accessible en | Formation à distance |
---|---|
Semestre | Semestre 1 |
Crédits ECTS | 3 |
---|---|
Volume horaire total | 25 |
Domaine(s) LMD
ARTS, LETTRES ET LANGUES
Langue(s) d'enseignement
Anglais, Français
Responsables
Laurence TALAIRACH
Contacts
Contenu
Cette UE est composée de 2 modules :
- Module 1 d’analyse texte/image
- 1 TD de 1h par semaine pendant 12 semaines
- Module 2 de version littéraire
- 1 TD de 1h par semaine pendant 12 semaines
MODULE (1) DISCIPLINE 1 : Texte/image
Coordination : Laurence Talairach
Contenu :
À partir d’extraits littéraires croisés avec des œuvres iconographiques, ce cours propose un parcours à la fois diachronique et thématique. Il aborde de grands courants littéraires et des problématiques clés des périodes étudiées (XIXe–XXe siècles), examinant tout particulièrement l’évolution de la représentation de la femme, et entraîne les étudiants à la technique du commentaire de texte et à l’analyse de l’image en anglais.
Ouvrages de référence / Matériel de cours :
Travail à partir d’extraits de textes littéraires et de documents iconographiques divers (brochure à télécharger sur IRIS)
MODULE (2) DISCIPLINE 2 : Version littéraire
Coordination : Laure Blanchemain Faucon
Contenu : L’objectif de ce cours est de se familiariser avec la technique de la traduction d’anglais en français à partir de textes littéraires, ce qui permet de développer une approche approfondie et une compréhension fine de la langue anglaise à travers des textes littéraires. Un très bon niveau de français est requis.
Ouvrages de référence / Matériel de cours : Dictionnaire unilingue obligatoire (dictionnaire des synonymes interdit)
- Module 1 d’analyse texte/image
- 1 TD de 1h par semaine pendant 12 semaines
- Module 2 de version littéraire
- 1 TD de 1h par semaine pendant 12 semaines
MODULE (1) DISCIPLINE 1 : Texte/image
Coordination : Laurence Talairach
Contenu :
À partir d’extraits littéraires croisés avec des œuvres iconographiques, ce cours propose un parcours à la fois diachronique et thématique. Il aborde de grands courants littéraires et des problématiques clés des périodes étudiées (XIXe–XXe siècles), examinant tout particulièrement l’évolution de la représentation de la femme, et entraîne les étudiants à la technique du commentaire de texte et à l’analyse de l’image en anglais.
Ouvrages de référence / Matériel de cours :
Travail à partir d’extraits de textes littéraires et de documents iconographiques divers (brochure à télécharger sur IRIS)
MODULE (2) DISCIPLINE 2 : Version littéraire
Coordination : Laure Blanchemain Faucon
Contenu : L’objectif de ce cours est de se familiariser avec la technique de la traduction d’anglais en français à partir de textes littéraires, ce qui permet de développer une approche approfondie et une compréhension fine de la langue anglaise à travers des textes littéraires. Un très bon niveau de français est requis.
Ouvrages de référence / Matériel de cours : Dictionnaire unilingue obligatoire (dictionnaire des synonymes interdit)