Discipline(s) : Arts- Lettres- Langues, Langues

CHLA702T - Chinois des Affaires 1

Semestre Semestre 1
Crédits ECTS 7
Volume horaire total 112.5

Domaine(s) LMD

ARTS, LETTRES ET LANGUES

Langue(s) d'enseignement

Chinois, Français, Anglais

Responsables


S. JABAUD

Contacts

Equipe pédagogique pour le chinois

Secrétariat Chinois et Secrétariat LEA (questions administratives)

Pré-requis

Objectifs


Acquérir un lexique spécialisé appliqué aux domaines économique et commercial à l’oral et à l’écrit et de tournures de registre plus soutenu à l’écrit.
Développer la capacité de lecture en chinois (textes soumis plus longs et plus denses).
Suivre l’actualité économique et commerciale chinoise (Chine RPC essentiellement) afin de comprendre les contextes d’utilisation du lexique spécialisé.

Contenu

 
  • Compréhension écrite (1h30/ semaine) : Dialogues, textes de la presse économique et de l’actualité pour l’acquisition d’un vocabulaire thématique et spécialisé en relation avec les matières appliquées de LEA d’une part et d’autre part de tournures grammaticales écrites et de registre soutenu.
  • Compréhension orale (1h) : exercices d’écoute de textes descriptifs ou analytiques en lien avec les matières d’application du LEA
  • Expression orale (1h30) : à partir de thèmes choisis pour les textes des cours de compréhension  écrite, mise en situation à l’oral. Expression individuelle ou en groupe, en interaction ou en continu.
  • Expression écrite (2h) : toujours à partir de thèmes choisis pour les textes des cours de compréhension  écrite, application du vocabulaire thématique et des tournures idiomatiques, des différents registres de langue (ex. : correspondance professionnelle) dans des exercices de traduction vers le chinois et d’expression dirigée ou libre.
  • Version (1h30) : traduction vers le français de phrases et de textes liés aux thèmes, au vocabulaire et aux tournures des textes choisis en compréhension écrite.
  • Civilisation économique (1h30) : présentation des principaux enjeux sociaux, politiques et économiques de la Chine contemporaine à partir de supports tirés de la presse en langue chinoise.

Bibliographie


Support de cours :

Textes fournis par les enseignants.

Bibliographie indicative :
  • Sites de journaux chinois en version chinoise ou anglaise ; version chinoise de sites d’organisations internationales
  • BERAUD, Philippe, FAURE, Guy Olivier, PERRAULT, Jean-Louis, et Collectif, Négociation internationale et pratique des affaires en Chine, Maisonneuve Et Larose, 2007.
  • BEURET, Michel (Auteur), MICHEL, Serge (Auteur), WOODS, Paolo, La ChineAfrique, Grasset & Fasquelle, 2008.
  • GIBSON, Bertrand Du Marais, et Collectif, Réformes du droit économique et développement en Asie, La Documentation Française, 2007
  • SHI, Jiayou et DELMAS-MARTY, Mireille, La Codification du droit civil chinois au regard de l'expérience française, LGDJ, 2006.

Dictionnaires : 法汉汉法经济贸易词典 [Fa Han - Han Fa jingji maoyi cidian, Dictionnaire d’économie et de commerce, Français/Chinois-Chinois/Français], 中国对外经济贸易出版社 Zhongguo duiwai jingji chubanshe, 2005

Contrôles des connaissances