-
Partager cette page
LAES602T - Langue et Civilisation Espagnoles 6
Semestre | Semestre 2 |
---|
Crédits ECTS | 7 |
---|---|
Volume horaire total | 60 |
Domaine(s) LMD
Langue(s) d'enseignement
Responsables
Élodie Quillier Valbuena (elodie.quilliervalbuena@univ-tlse2.fr)
Objectifs
Maîtrise de la langue orale et écrite pour un usage professionnel. Perfectionnement de la médiation linguistique espagnol-français (oral) et français-espagnol (écrit). Connaissance de la réalité politique et économique des pays hispaniques.
Contenu
L'UE est divisée en 4 cours (TD):
1. Version orale (2h hebdomadaires): initiation à la traduction consécutive espagnol-français. Traduction orale en français d'un document audio authentique en espagnol.
2. Thème écrit (1h hebdomadaires): Traduction en espagnol de textes de la presse française actuelle. L'usage du dictionnaire (en support papier) est autorisé lors de l’examen.
3.Synthèse orale (2h hebdomadaires): entrainement à la soutenance orale d'un travail de synthèse et rédaction élaboré par l’étudiant.e sur la base de 5 articles de presse en français à thématique économique fusionnés dans un article unique en espagnol. L'étudiant.e bénéficie aussi de conseils et d'un suivi pour l'élaboration du travail écrit qui est à la base de la soutenance.
4. Civilisation hispano-américaine (1h hebdomadaire): Ce cours étudiera la pratique du multiculturalisme en Amérique latine. Depuis la fin des années 60, le combat pour la reconnaissance de la diversité ethnique a commencé à transformer la politique, la culture et la société. Ces transformations seront étudiées dans la perspective d’une histoire de la gestion de la diversité qui sera présentée lors de notre séance introductive. Ensuite, nous approcherons la question à partir de quatre axes : le pluralisme juridique, l’éducation interculturelle, le pluralisme religieux et la reconnaissance des savoirs autochtones. Compétences : compréhension écrite et orale.