-
Partager cette page
LL0S906T - LS - Pratiques Traduction Interprétation Médiation III
Semestre | Semestre 1 |
---|
Crédits ECTS | 8 |
---|---|
Volume horaire total | 152 |
Contenu
Pratiques spécifiques avec interprétation en LSF tactile, sensibilisation à la pratique d’Écoutant, co-interprétation (“feeding”), traduction, interprétation et médiation en domaines de spécialité, et pratique des signes internationaux, pour tous.
Les médiateurs approfondissent leurs pratiques et leurs analyses de pratique, ainsi que les techniques et les outils nécessaires à leur profession. Les traducteurs approfondissent leur pratique de la traduction, et les interprètes pratiquent la visio-interprétation et s’initie à la pratique de l’interprétation anglais - LSF