Discipline(s) : Arts- Lettres- Langues

LR00205T - Méthodologies 2

Accessible en Formation à distance
Semestre Semestre 2
Crédits ECTS 3
Volume horaire total 25

Domaine(s) LMD

ARTS, LETTRES ET LANGUES

Langue(s) d'enseignement

Français

Responsables

Contacts

Responsable administrative
Marie-France Barge | barge@univ-tlse2.fr | 05 61 50 47 16

Contenu

Partie A – Textes fondateurs :12h
Partie B – Analyse de textes littéraires : 24h


Le cours comprend deux parties distinctes, qui ont des objectifs spécifiques et qui seront notées séparément.
Il comporte d’une part une réflexion sur l’évolution de quelques figures mythologiques et bibliques dans la longue durée (partie A, textes fondateurs, 12h) et, d’autre part, l’analyse littéraire d’un choix de textes français en lien avec la première partie du cours (partie B, Analyse de textes littéraires, 24h).
Il permettra d’étudier la récupération, l’appropriation et l’adaptation de quelques figures centrales mythologiques et bibliques de la part des écrivains et, plus en général, des artistes qui ont puisé leur inspiration dans les domaines mythologiques et bibliques. De quelle manière la mythologie (essentiellement ancienne, celtique et germanique) et la Bible ont-elles influencé la création littéraire et artistique française ? Ce vaste domaine permettra de réfléchir à l’évolution et aux nouveaux enjeux des mythes et des histoires bibliques dans la création littéraire et artistique qui s’inscrit dans la longue durée.

Œuvres au programme :
Une anthologie composée de textes littéraires et de textes-sources mythologiques et bibliques sera distribuée en cours. Les œuvres littéraires françaises qui seront étudiées dans le cadre de la partie B du cours seront en lien avec la partie A du cours.

Bibliographie

Textes fondateurs
Bible (La), L’Ancien Testament et le Nouveau Testament. Traduction œcuménique de la Bible, Paris, Le Livre de Poche, coll. « La Pochothèque », Nouvelle édition revue, 1996.
Edda. Récits de mythologie nordique par Snorri Sturluson (L’), traduit du vieil islandais, introduit et annoté par François-Xavier Dillmann, Paris, Gallimard, coll. « L’aube des peuples », 1991.
Épopée de Gilgamesh (L’), texte établi d’après les fragments sumériens, babyloniens, assyriens, hittites et hourites, traduit de l’arabe et adapté par Abed Azrié, Paris, Berg International, 2001, 1e éd. 1979.
HÉSIODE, Théogonie, Les Travaux et les Jours, Hymnes homériques, édition et traduction de Jean-Louis Backès, Gallimard, coll. « Folio classique », 2001.
OVIDE, Les Métamorphoses, 3 vol., texte établi et traduit par Georges Lafaye, Paris, Société d’édition « Les Belles Lettres », 1925, 1928, 1930.

Manuels et dictionnaires
AA.VV., Le grand dictionnaire de la Bible, Paris, Excelsis, 2017.
BATTISTINI Olivier et al., Dictionnaire des lieux et pays mythiques, Paris, Laffont, 2011.
BONNEFOY Yves (dir.), Dictionnaire des mythologies, 2 vol., Paris, Flammarion, 1999.
BRUNEL Pierre (dir.), Dictionnaire des mythes littéraires, Paris, Éd. du Rocher, 1988.
Concordance de la Bible de Jérusalem, réalisée à partir de la banque de données bibliques de l’Abbaye de Maredsous, Centre d’informatique biblique de Maredsous, Paris-Turnhout, Cerf-Brepols, 1982.
COTTERELL Arthur et STORM Rachel, Encyclopédie illustrée de la mythologie. Un guide des mythes et des légendes du monde antique, Paris, EDDL, 2000.
GÉRARD André-Marie, Dictionnaire de la Bible, Paris, Laffont, 1990.
GRAVES Robert, Les mythes grecs, 2 vol., Paris, Hachette, coll. « Littératures », 1958.
GRIMAL Pierre, Dictionnaire de la mythologie grecque et romaine, Paris, PUF ; 1999.
GRIMAL Pierre, La mythologie grecque, Paris, PUF, coll. « Que sais-je ? », 2003.
LAFFONT Robert - BOMPIANI Valentino, Dictionnaire des personnages littéraires et dramatiques de tous les temps et de tous les pays : poésie, théâtre, roman, musique, Paris, Laffont, coll. « Bouquins », 1984.
WILLIS Roy (dir.), Mythologies du monde entier, Paris, Larousse, 1999.

Études
ALBOUY Pierre, Mythes et mythologies dans la littérature française, Paris, Colin, 1969.
AYGON Jean-Pierre, BONNET Corinne et NOACCO Cristina, La Mythologie de l’Antiquité à la Modernité. Appropriation-Adaptation-Détournement, Rennes, PUR, coll. « Interférences », 2009.
BARKAN Leonard, The Gods Made Flesh, Metamorphosis and the Pursuit of the Paganism, New Haven and London, Yale University Press, 1986.
BARTHES Roland, Mythologies, Paris, Seuil, coll. « Points », 1985.
BLANC Bernard, Les Métamorphoses d’Ovide. Un vivier de légendes et de mythes, Paris, L’Harmattan, 1995.
BLUMENBERG Hans, La raison du mythe, Paris, Gallimard, coll. « Bibliothèque de Philosophie », 2005.
BOYER Régis, Yggdrasill. La religion des anciens Scandinaves, Paris, Payot, 1992, 1e éd. 1981.
DURAND Gilbert, Figures mythiques et Visage de l’Œuvre, Paris, Berg International, 1979.
ELIADE Mircea, Aspects du mythe, Paris, Gallimard, 1998, 1 re éd. 1963.
EISSEN Ariane, Les mythes grecs, Paris, Belin, coll. « Sujets », 2003.
FABRE-SERRIS Jacqueline, Mythe et poésie dans les Métamorphoses d’Ovide. Fonctions et significations de la mythologie dans la Rome augustéenne, Paris, Klincksieck, 1995.
FRYE Northrop, « Littérature et mythe », Poétique, Seuil, 8, 1971, p. 489-503.
GRAVES Robert, Les mythes celtes, la Déesse Blanche, Monaco, Éditions du Rocher, 1979.
MOLE Marijan, Culte, Mythe et Cosmologie dans l’Iran ancien, Paris, PUF, 1963.
PÉPIN Jean, Théologie cosmique et théologie chrétienne (Ambroise, Exam. I 1, 1-9), Paris, PUF, 1964.
POIRION Daniel, Résurgences. Mythe et littérature à l’âge du symbole (XIIe siècle), Paris, PUF, 1986.
QUESNEL Michel, GRUSON Philippe, La Bible et sa culture, 2 vol., Paris, Desclée de Brower, 2000.
REINACH Salomon, Cultes, Mythes et Religions, Paris, Leroux, 1905.
SAÏD Suzanne, Approches de la mythologie grecque, Paris, Nathan, 1994.
SELLIER Philippe, « Qu’est-ce qu’un mythe littéraire ? », Littérature, 55, 1984, p. 112-126.
SEZNEC Jean, La survivance des dieux antiques, Paris, Flammarion, coll. « Champs », 1993.

 

Contrôles des connaissances

Partie A : un exposé en cours sur une œuvre concernant un aspect du cours (50% de la note finale) en vue de la composition du dossier final d’au moins 10 pages (50% de la note finale).
Partie B : un commentaire de texte (linéaire ou composé) à la maison (40% de la note finale), et un devoir sur table de 2 heures (60% de la note finale), + un exposé facultatif en cours permettant de rattraper en partie la note du devoir maison (20%, qui porterait la note du DM à 20% aussi).

Pas de partiel en fin de semestre, pas d’oral.

Régime examen terminal :
  • Partie A. Dossier à remettre en fin d’année.
  • Partie B. Analyse de texte en 2h. Pas d’oral.

Modalités de contrôle des connaissances (MCC)