Discipline(s) : Langues

RU00504T - Langue et littérature russes 2

Semestre Semestre 1
Crédits ECTS 6
Volume horaire total 50

Domaine(s) LMD

ARTS, LETTRES ET LANGUES

Langue(s) d'enseignement

Français, Russe

Responsables

Dany SAVELLI (Histoire de la littérature)
Maria SINAYSKAYA (Responsable contrôle continu Atelier littéraire)
Anna ZAYTSEVA (Responsable contrôle terminal/SED Atelier Littéraire)

Contenu

Histoire de la littérature (24h)
Dany Savelli

Le cours (en français) est une introduction à l’histoire de la littérature de la fin du XVIIIe siècle et du XIXe siècle. Il présente un certain nombre d’auteurs de façon chronologique ; cependant, pour éviter un effet de catalogue, l’accent est mis sur les rapports entre littérature et pouvoir et dix oeuvres d’auteurs reconnues comme importantes pour la période sont étudiées plus en détail. Les notions de « petit homme » et d’« homme de trop » sont appréhendées à travers des exemples précis, de même que sont abordés certains courants et genres littéraires – le sentimentalisme, l’esthétique du sublime, le romantisme, le fantastique etc. – à travers des extraits de différentes oeuvres. Le cours prête également attention à la critique de la période. Il complète de façon significative le cours d’histoire des idées (UE 503).

Lectures obligatoires (ces textes seront analysés en cours) :
. Alexandre Griboïedov, Du malheur d’avoir trop d’esprit
. Alexandre Pouchkine, Eugène Onéguine
La traduction d’A. Markowicz aux éditions Actes Sud, coll. « Babel », est recommandée.
. Alexandre Pouchkine, La Fille du capitaine
L’édition introduite et annotée par Michel Cadot chez GF-Flammarion est recommandée.
. Nicolas Gogol, Le Manteau
On peut se reporter à l’édition bilingue parue chez Aubier-Flammarion en 1969, avec une traduction de Lucile Nivat et des commentaires de Georges Nivat.
. Ivan Tourgueniev, Pères et fils
. Fiodor Dostoïevski, « La légende du Grand Inquisiteur » (chap. V du livre V des Frères Karamazov).
. Fiodor Dostoïevski, Le Songe d’un homme ridicule
. Léon Tolstoï, La Mort d’Ivan Illitch
. Anton Tchekhov, Les Trois Sœurs
. Anton Tchekhov, La Salle n° 6
Bibliographie :
Any Barda, Étude sur les écrivains russes du xixesiècle, Paris, Ellipses, 1999, 61 p.
Serge Rolet,Qu’est-ce que la littérature russe ?, Villeneuve d’Asq, Presses universitaires du Septentrion, 2019, 195 p.
Emmanuel Waegemans,Histoire de la littérature russe de 1700 à nos jours, trad. de Daniel Cunin, Toulouse, PUM, 2003, 391 p.

Atelier littéraire (12h)
Responsable contrôle continu : Maria SINAYSKAYA
Responsable contrôle terminal / SED : Anna ZAYTSEVA

En complément au cours de l’histoire de la littérature, les étudiants sont amenés à lire en russe des extraits d’œuvres littéraires du XIX siècle vus au programme, à découvrir leur langue, style et vocabulaire, à faire le lien avec certains thèmes généraux et le contexte social et culturel de cette période, ainsi qu’à restituer les résultats de cet apprentissage à travers divers exercices et à présenter un résumé en russe de ces extraits.
Il s'agira d'étudier des extraits de six œuvres suivantes, en russe

  • A. Griboïedov, Le malheur d’avoir trop d’esprit;
  • A. Pouchkine, Eugène Onéguine ;
  • N. Gogol, Le Manteau;
  • I. Tourgueniev, Pères et fils;
  • L. Tolstoï, La mort d’Ivan Illitch;
  • A. Tchékhov, La Salle n° 6.