LICENCE LLCER | parcours Arabe

Informations générales

Niveau de recrutement
Bac
Conditions d'admission
Durée de la formation
3 ans
Lieu(x) de formation
Toulouse
Stages
Accessible en
  • Formation initiale
  • Formation continue
  • Formation à distance


La Licence "Arabe" permet un apprentissage complet de la langue, de la civilisation et de la littérature arabes afin de former des spécialistes du domaine.

 

Objectifs

La Licence "Arabe" a pour objectif de former des spécialistes de la langue arabe et des cultures arabes (Mashrek, Maghreb).

Elle vise donc à :  

  • développer des connaissances disciplinaires approfondies en langue, littérature et civilisation arabes en s’appuyant sur la longue durée historique et sur les évolutions les plus contemporaines ;
  • permettre la maîtrise de l’expression écrite et orale, en arabe et en français, ainsi que des techniques de traduction, des différents types de discours et contextes de communication  
  • faire acquérir des méthodes de travail, d’organisation et de recherche, développer des compétences d’analyse, de synthèse, d’autonomie et de réflexion critique.   
  • permettre l’ouverture à des univers culturels variés (cinéma, théâtre, musique, arts plastiques…).
 

Les atouts de la formation

  • Un enseignement ouvert aussi aux étudiant.e.s n’ayant jamais étudié l’arabe  dans l’enseignement secondaire ;
  • Une méthodologie mettant l’accent sur l’enseignement de l’oral, et la maîtrise de la langue arabe à l’écrit comme à l’oral ;
  • Un encadrement personnalisé dans le cadre des unités d’enseignement « d’accompagnement au projet » mettant l'accent sur la maîtrise de la langue écrite française.

Compétences visées

Les compétences en sortie de formation sont :

  • analyser tout document iconographique (images fixes et animées, images filmiques) en lien avec son contexte culturel ;
  • analyser tous types de textes ; en synthétiser les idées- forces ;
  • mettre en œuvre son esprit critique et comprendre les enjeux et le fonctionnement d’un texte ou de tout autre document en le rattachant  à son environnement culturel et historique ;
  • situer dans l'histoire les événements marquants et les principaux mouvements d'ordre politique, social, religieux, scientifique, philosophique, littéraire ou artistique des pays arabophones ;
  • réunir une documentation pertinente dans un contexte donné, accéder à des bases bibliographiques et les exploiter;
  • traduire de l’arabe vers le français et du français vers l’arabe ;
  • s’exprimer et rédiger couramment en arabe et en français ;
  • s’ouvrir à d’autres univers culturels (cinéma, théâtre, arts plastiques…).

Publics

Niveau de recrutement : Bac


Formation(s) requise(s)

Baccalauréat ou équivalent

Conditions d'admission


Accès en Licence 1

  • Le dépôt de candidature en 1e année s'effectue obligatoirement sur www.parcoursup.fr pour les titulaires du baccalauréat, du DAEU, d'un diplôme de niveau IV ou d'un diplôme d'un pays de l'Espace Économique Européen équivalent au baccalauréat.
  • Pour les étudiant·e·s extra-européen·e·s, la candidature s'effectue sur Études en France.


Accès en Licence 2

  • Les étudiant·e·s de l'Université Toulouse - Jean Jaurès ayant validé au moins un semestre de la première année sont autorisé·e·s à s'inscrire en 2e année du parcours correspondant de Licence sur l’application APO.WEB.
  • Pour les étudiant·e·s extra-européen·e·s, la candidature s'effectue sur Études en France.
  • Par validation des acquis professionnels (VA85) ou de l’expérience (VAE) : déposez votre demande auprès du service de la formation continue
  • Dans les autres cas : réorientation, changement d’université, reprise d’études, validation des études supérieures (VES)
    Vous devez avoir validé un bac + 1 (60 ECTS) et devez déposer votre demande d’admission sur l’application eCandidat


Accès en Licence 3

  • Les étudiant·e·s de l'Université Toulouse - Jean Jaurès ayant validé au moins trois semestres des deux premières années de la licence sont autorisé·e·s à s'inscrire en 3e année du parcours correspondant de licence sur l’application APO.WEB.
  • Pour les étudiant·e·s extra-européen·e·s, la candidature s'effectue sur Études en France.
  • Par validation des acquis professionnels (VA85) ou de l’expérience (VAE) : déposez votre demande auprès du service de la formation continue
  • Dans les autres cas : réorientation, changement d’université, reprise d’études, validation des études supérieures (VES)
    Vous devez avoir validé un bac + 2 (120 ECTS) et devez déposer votre demande d’admission sur l’application eCandidat

Les enseignements fondamentaux portent sur la connaissance de la langue arabe (apprentissage et réflexion sur la langue) : techniques d’expression écrite et orale, linguistique, traduction (version, thème), sensibilisation à la traductologie; travail à partir de supports de nature et d’époques variées.

Littérature : en L1 sont abordés les principaux mouvements de la littérature arabe.
En L2 et L3 sont étudiées de manière approfondie les littératures du monde arabe dans leurs dimensions historique et contemporaine, depuis le Mashrek jusqu’au Maghreb, ainsi que les Arts et Cultures arabes (musique, peinture, cinéma, romans graphiques, arts de la scène, histoire des arts arabes);
Civilisation : en L1, études des principales caractéristiques géographiques et historique du berceau du monde arabe et de la période fondatrice pour la civilisation arabe. En L2 et en L3, approche par grandes périodes historiques des aspects religieux, politiques, sociaux et évolution et caractérisation des sociétés arabes. L’étudiant.e est amené.e à travailler sur des corpus de supports significatifs : lectures, comptes-rendus de presse, commentaires de textes et de documents écrits et audiovisuels…  

En 1e année, la licence s’articule avec une seconde discipline (la mineure) parmi les suivantes :

  • autre langue (au choix : allemand, anglais, catalan, espagnol, italien, occitan, portugais, russe).
  • histoire
  • sciences du langage
À partir de la 2e année, l’étudiant·e peut opter pour un cursus centré sur l’arabe, ou bien poursuivre la mineure «autre langue» ou la mineure «histoire».
Il est par ailleurs possible à l’issue de la L1 de candidater à une mineure «Didactique du Français Langue Étrangère» ou de se réorienter vers la L2 de sa discipline mineure.

Semestre 1

UE 101 AR00101T Arabe : introduction à la lecture et grammaire (1)
UE 102 AR00102T Civilisation arabe (1) : introduction à la civilisation arabe
UE 103 UE de la mineure
UE 104 UE de la mineure
UE 105 AR00105T Renforcement (1)
UE 106 Langue vivante | option

Semestre 2

UE 201 AR00201T Arabe : Grammaire (2) / Initiation à la traduction (1)
UE 202 AR00202T Litté (1) : histoire de la littérature arabe
UE 203 UE de la mineure
UE 204 UE de la mineure
UE 205 AR00205T Renforcement (2)
UE 206 Langue vivante | option

Semestre 3

UE 301 AR00301T Grammaire (3) / Traduction (2)
UE 302 AR00302T Techniques d'expression écrite (1)
UE 303 AR00303T Langue orale (1)
UE 304 UE de la mineure
UE 305 AR00305T Méthodologie et renforcement (3)
UE 306 Langue vivante | option
UE 307 PIX0307T Préparation à la certification informatique–partie 1

Semestre 4

UE 401 AR00401T Grammaire (4) / Traduction (3)
UE 402 AR00402T Techniques d'expression écrite (2)
UE 403 AR00403T Langue orale (2)
UE 404 UE de la mineure
UE 405 AR00405T Méthodologie et renforcement (4)
UE 406 Langue vivante | option
UE 407 PIX0407T Préparation à la certification informatique–partie 2

Semestre 5

UE 501 AR00501T Grammaire (5) /Traduction (4)
UE 502 AR00502T Civil (4) : monde arabe à l'époque moderne/ Pensée arabe
UE 503 AR00503T Litté (5) : Littératures arabes contemporaines (1) / Arts et cultures arabes (1)
UE 504 UE de la mineure
UE 505 AR00505T Méthodologie et renforcement (5)
UE 506 Langue vivante | option

Semestre 6

UE 601 AR00601T Traduction (5) / Pratique de la langue
UE 602 AR00602T Civil (5) : Monde arabe contemporain/ Arts et cultures arabes (2)
UE 603 AR00603T Analyse du discours/ Médias arabes
UE 604 UE de la mineure
UE 605 AR00605T Méthodologie et stage
UE 606 Langue vivante | option

 

Modalités d'évaluation

Année post-bac de sortie
Bac + 3
Niveau de sortie
Niveau 6

Poursuites d'études


Master Langues, Littératures et Civilisations Étrangères et Régionales

Master Métiers de l’Enseignement, de l’Éducation et de la Formation - MEEF
  • mention 2nd degré : CAPES Arabe
  • mention 1er degré : CRPE (Professeur des Écoles)
  • mention Encadrement éducatif : Conseiller Principal d’Éducation

Master Français Langue Étrangère
Si la licence est obtenue avec la mineure Didactique du FLE

Licence professionnelle Guide-conférencier (Foix)

D’autres formations et spécialisations peuvent être envisagées (hors UT2J) en fonction du projet de l’étudiant ; par ex. formations, en traduction, communication, tourisme...
 

Logo Trouver Mon Master Retrouvez l'intégralité des diplômes nationaux de master proposés par les établissements d'enseignement supérieur en France sur le portail Trouver mon master.


 

Débouchés professionnels

Les métiers visés sont :

  • animateur·trice socio-culturelle
  • traducteur·trice depuis la langue portugaise
  • agent de développement touristique
  • accompagnateur·trice tourisme, de séjour linguistique
  • chargé·e de communication interne et externe
  • assistant·e parlementaire
Associée à une formation complémentaire, ou poursuivie par un master, la licence permet de se diriger principalement vers les domaines suivants :
  • Enseignement, Recherche, Éducation, Formation : Professeur de langue en collège/lycée, Professeur des écoles, Enseignant de Français Langue Étrangère, Conseiller Principal d’Éducation, Formateur en langues
  • Information, Communication, Métiers du Livre : Chargé de communication externe, Documentaliste, Assistant d’édition...
  • Culture, Tourisme : Médiateur culturel, Guide conférencier, Agent de développement touristique...
  • Traduction-interprétation : Traducteur de production audiovisuelle, Traducteur technique, Interprète de liaison...
  • Relations Internationales :Assistant relations internationales, Chargé de mission affaires européennes...
  • Administration, Préparation d’un concours de la fonction publique d’État ou de la fonction publique territoriale : Attaché d’administration, Rédacteur territorial, Attaché territorial, Bibliothécaire, Chargé d’études documentaires, Traducteur multilingue …

Contacts administratifs

Scolarité

Chiraz AOUADI | secretariat.arabe@univ-tlse2.fr | 05 61 50 48 97


Formation Continue

Annuaire du service de la Formation Continue