-
Partager cette page
LICENCE LLCER | parcours Espagnol - mineure Professorat des écoles
Informations générales
- Niveau de recrutement
- Bac + 1
Conditions d'admission - Durée de la formation
- 3 ans
- Lieu(x) de formation
- Toulouse
- Stages
- Accessible en
-
- Formation initiale
- Formation continue
- Formation à distance
La Licence "Espagnol - mineure Professorat des écoles" propose une étude approfondie de la langue, des cultures espagnoles et hispano-américaines et l'acquisition de méthodes de travail universitaires alliées à une formation préprofessionnalisante destinée aux futurs professeurs des écoles.
Objectifs
La Licence "Espagnol - mineure Professorat des écoles" a pour objectif de former des spécialistes de la langue et des mondes hispanique et hispano-américain tout en favorisant la construction du projet professionnel pour les étudiants qui visent le métier de professeur des écoles.
Elle vise donc d’une part
- à développer les connaissances en langue, histoire et culture des mondes hispanique et hispano-américain. à acquérir des méthodes de travail universitaires (analyse, synthèse, argumentation, mise en perspective critique)
- et, d’autre part, à acquérir une formation préprofessionnalisante en français, mathématiques et sciences de l’éducations destinée aux futurs professeurs des écoles.
L’organisation des enseignements sur trois années permet :
- d’approfondir progressivement les connaissances théoriques en langue, civilisation, littérature et autres arts d’une part,
- de perfectionner d’autre part les compétences rédactionnelles et argumentatives, l’esprit de synthèse et d’analyse par la pratique d’exercices (commentaire, explication de textes, dissertation, analyse d’œuvres et d’images).
- Maîtrise de la langue
- linguistique : consolidation et perfectionnement progressif en grammaire, phonologie, évolution historique de la langue ;
- traduction de textes contemporains et classiques (thème/version) ;
- expression orale : pratique à partir d’exercices variés (théâtre, jeux de rôles, exposés…) ;
- Littérature
- Approche historique et transversale des grands mouvements de création littéraire espagnole et hispano-américaine et dans l’autre langue, étude de textes littéraires (œuvres complètes , corpus de textes) ;
- Civilisation
- Approche transversale des périodes historiques, des mouvements d’idées et de production culturelle des aires hispaniques, associée à l’étude de corpus de documents significatifs.
Mineure « Professorat des écoles » :
Les enseignements proposés correspondent aux fondamentaux en français et en mathématiques avec une mise à niveau en début de parcours, suivie d’enseignements d’application spécifiques au professorat des écoles dans ces deux disciplines fondamentales. En outre, les étudiants se familiarisent avec la polyvalence du métier, les problématiques de l’école et de l’enseignement du premier degré. Un stage d’observation en école au dernier semestre du parcours complète la formation.
Les atouts de la formation
- Une formation préprofessionnalisante
- Une formation équilibrée entre langue, cultures espagnole et hispano-américaine
- L’ensemble de la licence assuré par le Service d’Enseignement à Distance (SED)
- Un très large choix de langues vivantes en option
- Une grande ouverture à l’international (très nombreuses conventions d’assistanats avec des villes d’Espagne et d’Amérique Latine et 35 convention Erasmus)
- Le choix a été fait de renforcer l’accès aux compétences nécessaires à l’enseignement de l’Espagnol et de proposer une préparation à la formation didactique du Master MEEF
Compétences visées
Les compétences visées sont :
- se servir aisément de tous les outils linguistiques permettant une communication fluide et claire, aussi bien en espagnol qu'en français.
- utiliser les outils didactiques et des connaissances théoriques en sciences de l'éducation.
- niveau de maîtrise en français et mathématiques, requis pour le concours de professeur des écoles
- identifier les traits essentiels du métier de professeur des écoles.
- communiquer de façon claire et non- ambiguë en espagnol, à l'écrit comme à l'oral ;
- analyser et synthétiser des documents de nature variée ;
- se servir aisément de tous les outils linguistiques permettant une communication fluide et claire, en espagnol et en français ;
- traduire des textes littéraires et non-littéraires. Avoir une maîtrise réfléchie des opérations de traduction ;
- mobiliser des connaissances historiques, des références culturelles et artistiques permettant de mettre en lien différentes aires géographiques, politiques et culturelles correspondant à la langue étudiée et pouvoir construire des mises en perspective entre monde hispanophone et monde francophone ;
- identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources pour étudier un sujet et savoir les synthétiser afin de les diffuser ;
- caractériser et valoriser son identité, ses compétences et son projet professionnel en fonction d’un contexte.
Publics
Niveau de recrutement : Bac + 1
Formation(s) requise(s)
L1 parcours Majeure Espagnol/mineure au choix parmi l’offre ou parcours Majeure au choix parmi l’offre /mineure Espagnol
Conditions d'admission
Accès en Licence 2
- Vous devez avoir validé un bac + 1 (60 ECTS) et devez déposer votre demande d’admission sur l’application eCandidat
- Pour les étudiant·e·s extra-européen·e·s, la candidature s'effectue sur Études en France.
- Par validation des acquis professionnels (VA85) ou de l’expérience (VAE) : déposez votre demande auprès du service de la formation continue
- Dans les autres cas : réorientation, changement d’université, reprise d’études, validation des études supérieures (VES)
Vous devez avoir validé un bac + 1 (60 ECTS) et devez déposer votre demande d’admission sur l’application eCandidat
Accès en Licence 3
- Les étudiant·e·s de l'Université Toulouse - Jean Jaurès ayant validé au moins trois semestres des deux premières années de la licence sont autorisé·e·s à s'inscrire en 3e année du parcours correspondant de licence sur l’application APO.WEB.
- Pour les étudiant·e·s extra-européen·e·s, la candidature s'effectue sur Études en France.
- Par validation des acquis professionnels (VA85) ou de l’expérience (VAE) : déposez votre demande auprès du service de la formation continue
- Dans les autres cas : réorientation, changement d’université, reprise d’études, validation des études supérieures (VES)
Vous devez avoir validé un bac + 2 (120 ECTS) et devez déposer votre demande d’admission sur l’application eCandidat
Le parcours "Professorat des écoles" est proposé à partir de la 2e année.
Détail des enseignements
- Semestre 3
- Semestre 4
- Semestre 5
- Semestre 6
Modalités d'évaluation
- Année post-bac de sortie
- Bac + 3
- Niveau de sortie
- Niveau 6
Poursuites d'études
La mineure PE est conçue de façon à favoriser une intégration dans le Master MEEF, 1er degré.
Master Métiers de l’Enseignement, de l’Éducation et de la Formation - MEEF
- mention 1er degré : CRPE (Professeur des Écoles)
- mention 2nd degré : CAPES externe espagnol
- mention Encadrement éducatif : Conseiller Principal d’Éducation
Master Langues, Littératures et Civilisations Étrangères et Régionales
Master Civilisations, Cultures et Sociétés
- ESCAm : Espaces, Sociétés, Cultures des Amériques
- IPAL : Ingénierie de Projet avec l’Amérique Latine
Master Traduction et interprétation
Licence professionnelle Guide-conférencier (Foix)
D’autres formations et spécialités peuvent être envisagées (hors UT2J), en fonction du projet de l’étudiant par exemple des formations en communication, tourisme…
Retrouvez l'intégralité des diplômes nationaux de master proposés par les établissements d'enseignement supérieur en France sur le portail Trouver mon master.
Débouchés professionnels
La licence d’espagnol prépare à un avenir professionnel en tant que spécialiste en études hispaniques et hispano-américaines dans l’enseignement, la recherche, la traduction ou l’interprétation, la communication. La mineure PE est conçue de façon à favoriser un continuum entre la licence et le Master MEEF, 1er degré, vers le professorat des écoles.
La licence permet de se diriger vers les emplois suivants :
- animateur·trice socio-culturelle
- agent de développement touristique
- accompagnateur·trice tourisme, de séjour linguistique
- chargé·e de communication interne et externe
- assistant·e parlementaire
Associée à une formation complémentaire, au passage d’un concours ou poursuivie par un Master, la licence permet de se diriger principalement vers les domaines suivants :
- Enseignement, Recherche, Éducation, Formation : Professeur des écoles, Professeur de langue en collège/lycée,Conseiller Principal d’Education, Formateur en la ngues ;
- Information, Communication, Métiers du Livre : Chargé de communication externe, Documentaliste, Assistant d’édition... ;
- Culture, Tourisme : Médiateur culturel, Guide conférencier, Agent de développement touristique... ;
- Traduction, Interprétation : Traducteur de production audiovisuelle, Traducteur technique, Interprète de liaison... ;
- Relations Internationales : Assistant relations internationales, Chargé de mission affaires européennes... ;
- Administration : préparation d’un concours de la fonction publique d’État ou de la fonction publique territoriale : Attaché d’administration, Rédacteur territorial, Attaché territorial, Bibliothécaire, Chargé d’études documentaires, Conseiller des affaires étrangères, Traducteur multilingue.